Ка'рта метро' - Metrokartan

Namn på tunnelbanestationer och andra geografiska namn bildas olika på ryska och svenska. När vi på svenska säger Kievstationen, Smoljenskstationen, Teaterstationen genom att sammanfoga två substantiv, så gör man på ryska istället ett adjektiv av det första substantivet:

Ки'евская, Смоле'нская, Театра'льная, Степна'я (av степь) och låter ста'нция (stationen), vara underförstått. Titta på tunnelbanekartan på Moskvas webbplats. Där hittar du många exempel!
Här nedan ser du hur adjektivet степно'й böjs efter substantivet.

  adjektiv substantiv  
feminina Степна'я ста'нция (stäppstationen)
maskulina степно'й го'род (stäppstad)
neutrala степно'е село' (en stor stäppby,ofta med kyrka)

 

Övning

Det här sättet att kombinera två substantiv används ofta i ryska språket. Hitta rätt uttryck på ryska för de sammansatta orden genom att para ihop adjektiven och substantiven. Dra orden med muspekaren. Om du gjort rätt, dyker en högtalare upp vid sidan av ordparen när du klickar på knappen "Rätta". Lyssna på orden genom att klicka på högtalaren.