Brutna
former 2
|
|
Fler
exempel på pluralformer: |
|
Det
finns många regler som hjälper en att förstå när
man använder en viss form av bruten plural. Pluralform
för ord med fyra radikaler varierar ofta bara
mellan två former: kawkaw (كَوْكَب)
blir kawākib (كَواكِب)
(fa´aalil) och lite mer ovanligt: dirham (دِرهَم)
blir daraahim (دراهم).
(fa´aaliil). Daqiiqa(دقيقة)
blir daqaa`iq (دقائق)
(minuter) och mal´aqa (مَلْعقة)
blir malaa`iq (ملاعق)
(skedar). |
|
fu´´aal
(kort u efter 1:a, dubblering av 2:a radikalen
förljt av långt aa) t.ex. kuffaar (كَفّار)
av kaafir (كافر)
(otrogen, hedning) eller Hukkaam (حَكّام)
(domare) av Haakim (حاكم). |
|
fu´laan
(kort ui efter 1: a, inget efter 2:a radikalen
och tillägg av suffixet -aan) t.ex. fursaan (فرسان)
(ryttare, riddare) av faaris (فارس). |
|
af´ul,
(a som prefix, sedan inget efter 1:a men kort
u efter 2:a radikalen) t.ex. anhur(أنْهَر)
(floder) av nahr(نهر)
(flod) eller arjul (أرْجل)
(fötter) av rijl (رجل)(fot). |
|
af´ilaa`(a
som prefix, sedan inget efter 1:a men kort i efter
2:a radikalen, och suffixet långt aa + Hamza wefter
3:e radikalen.) t.ex. aSdiqaa`(أصْدِقاء)
(vänner) av Sadiiq (صديق)
(vän) eller anbiyaa´(أنْبياء)
(profeter) av nabiy (نبيّ)
(profet). |
|
Det
finns också lite krångligare former, som t.ex.:
fawaa´il (kort a efter 1:a, infix av waa mellan
1:a och 2:a, och kort i efter andra radikalen)
t.ex: jawaanib (جوانب)(sidor)
av janb (جنب)
(sida). |
|
|
|