Före
alla s.k. solbokstäver
assimileras l:et i al- med första bokstaven i
ordet. Solbokstäver
är alla d-, t-, s- (eller sh-),
z- ljud samt n, r och l, se nedan.
så
att al-nuur,ljuset,
blir an-nuur (النور)
och
al-Sadiiq, vännen, blir aS-Sadiiq
(الصديق).
ن
ل
ظ
ط
ض
ص
ش
س
ز
ر
ذ
د
ث
ت
ذذ
Vi nämnde att även
a:et i bestämda artikeln assimileras. Jag
såg ljuset blir därför på arabiska ra`ayt-u
n-nuur (رَأيْتُ
النور ) .
Ra`aytu , jag såg, slutar på -u, och
tar det platsen av faller a:et i al- bort.
ذذ
Observera
2:
Vissa
gånger då man på svenska använder obestämd form
så använder man bestämd form på arabiska.
T.ex.
"Tycker du om kaffe?" :"TuHebb
al-qahwa?" (
تحب القهوة؟)
Som
regel kan man säga att då man pratar om ett ämne
använder man bestämd form på arabiska.