Betonade personliga pronomen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moi |
|
jag, mig |
|
nous |
|
vi, oss |
|
toi |
|
du, dig |
|
vous |
|
ni, er |
|
lui |
|
han, honom |
|
eux |
|
de, dem |
|
elle |
|
hon, henne |
|
elles |
|
de, dem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vilka av
dessa betonade personliga pronomen ser inte ut som de obetonade? |
|
Réponse
|
|
Vilken är de betonade
pronominas funktion här, tror du?
|
|
|
-
Vous allez où, vous ? |
Vart åker ni då?
|
|
-
Tu vas où, toi ? |
Vart åker du då?
|
|
-
Moi, je vais à Paris. |
Jag åker till Paris jag. |
|
-
Je connais la ville comme ma poche.
|
Jag känner stan som min ficka.
|
|
-
Et votre copain ? |
Och er kompis? |
|
- Lui, il va à Montréal. |
Han, han åker till Montréal. |
|
Réponse |
|
|
|
|
|
Varför
används de här? |
|
|
|
|
- Vous allez en vacances
avec vos parents ?
|
Åker ni på semester med
era föräldrar?
|
|
- Oui, je vais avec
eux à Paris. |
Ja, jag åker med dem till Paris. |
|
- Tu vas à
Montréal avec tes sœurs ? |
Åker du till Montreal med dina
systrar?
|
|
- Oui, je vais avec
elles. |
Ja, jag åker med dem. |
|
- Vous êtes
chez vous ce soir ?
|
Är ni hemma i kväll?
|
|
- Non, je ne suis
pas chez moi. |
Nej, jag är inte hemma. |
|
-
Et pour moi, un verre d’eau.
|
Och ett glas vatten för mig.
|
|
Réponse |
|
|
Vad har de
gemensamt här? |
|
|
- C’est
ton frère ? |
Är det din bror? |
|
- Oui, c’est
lui. |
Ja, det är han. |
|
- C’est
ta sœur ? |
Är det din syster? |
|
- Oui, c’est
elle. |
Ja, det är hon. |
|
- Ce sont vos
enfants ? |
Är det era barn? |
|
- Oui, ce sont
eux. |
Ja, det är dom. |
|
Réponse |
|
|
|
|
|
|
2005 Nationellt centrum för flexibelt lärande