La plupart
des mots d’emprunt français
en suédois
datent du 18e siècle
sous le règne de Gustave III
quand la Suède avait
beaucoup d’échanges culturels
et commerciaux
avec la France.
De flesta
franska lånord
på svenska
är från 1700-talet
under Gustav III’s regering,
då Sverige hade
många kulturella
och kommersiella utbyten
med Frankrike.
Le français était la langue officielle en
Suède à la Cour et parmi les nobles. Des
mots français ont marqué beaucoup de domaines.
Par exemple :
Le ballet
Le café
L'armée
La littérature
Les meubles
La mode
La politique
La presse
La poste
Le restaurant
Le théâtre
L’art
Franska var det officiella
språket
i Sverige vid hovet och bland de adliga. Franska ord kom
att prägla många områden.
Till exempel:
Commençons par la presse.
Est-ce que vous reconnaissez
ces mots d’emprunt français ?
Ecoutez et comparez-les avec les mots suédois.
Låt oss börja
med pressen.
Känner du igen
dessa franska lånord?
Lyssna och jämför dem med de svenska orden.
De flesta franska lånord på
svenska är från 1700-talet under Gustav III’s
regering, då Sverige hade många kulturella
och kommersiella utbyten med Frankrike.
Franska var det officiella språket
i Sverige vid hovet och bland de adliga. Franska ord kom
att prägla många områden. Till exempel:
Le ballet
Le café
L'armée
La littérature
Les meubles
La mode
La politique
La presse
La poste
Le restaurant
Le théâtre
L’art
Låt oss börja med pressen. Känner du igen
dessa franska lånord?
Lyssna och jämför dem med de svenska orden.